La città è un esempio caratteristico di uno sviluppo urbano programmato a tavolino e realizzato con successo; la sua storia è stata sempre strettamente collegata all'azienda Volkswagen AG.
It is a typical and successful example of a planned urban development, and its history is closely bound with Volkswagen AG. Add to travel planner
Sei stato programmato a non dire la verità.
You have been programmed to keep quiet about the truth.
Tutto deve essere programmato a tale scopo.
Everything must be subordinate to that purpose.
Questo è ciò che sono programmato a fare, padrona.
That is what I am programmed to do, mistress.
Legislatore: 25 colpi, munizionamento variabile programmato a voce.
Lawgiver Two. 25-round side arm with mission-variable voice-programmed ammunition.
Sono programmato a farlo per certi scopi.
I'm programmed to bend for constructive purposes.
Sa solo quello che è stato programmato a dire, ok?
It only knows what they program it to say, okay?
Partito da El Monte, atterraggio programmato a San Jose.
It left El Monte, scheduled to land in San Jose.
I dati di cui sopra verranno conservati per due anni dopo la data del viaggio programmato, a meno che la legge non imponga un periodo superiore.
The above data are retained until two years after the travel date you have scheduled, unless Interrail.eu must observe a longer statutory retention period.
Ora siamo oltre al 40-12 percento di quello che avevo programmato a questo a punto perche' Smitty ha aggiunto un sovrapprezzo dell'otto percento.
Right now, we're 40-12 percent higher than I thought we'd be at this point because Smitty added that 8% surcharge.
L'atterraggio è programmato a metà o alla fine di maggio.
Landing is timed to the middle or end of May.
Ad ogni modo, il tempo dedicato a casa allo studio del Vangelo e alle attività per i singoli e le famiglie può essere programmato a seconda delle circostanze individuali.
However, time spent in home gospel study and activities for families and individuals is scheduled according to individual circumstances.
Un pezzo di tubo con un cervello davanti, pienamente programmato a servire il Maestro, risulta un’Unità mobile.
A piece of tube, a brain, totally programmed to serve its master, a mobile unity.
La flessibilità che si ottiene con ShopMania Biz ti permetterà di costruire ed espandere il tuo business online proprio come programmato, a partire dal proprio design completamente personalizzato e fino ad integrazioni con soluzioni di terze parti.
The flexibility you get with ShopMania Biz allows you to build and expand your online business just as you've planned, starting with your own completely custom design and up to integrations with third-party solutions.
Finora ho passato tutta la mia vita nell’emisfero settentrionale e di conseguenza il mio corpo è programmato a riconoscere il calo delle temperature e l’accorciamento dei giorni come segnali sicuri dell’avvicinarsi del Natale.
My entire life so far has been spent in the Northern Hemisphere, and as a result, my body clock is programmed to recognize dropping temperatures and shortening days as sure signs that Christmas is approaching.
Senti, non mi importa cosa sei programmato a fare.
Look, I don't care what you're programmed to do.
Questa corte ha rilevato che non ci sono prove sufficienti per richiedere una sospensione d'emergenza, percio'... verra' gustiziato come programmato, a mezzanotte, tra tre giorni.
This court has found insufficient evidence to grant an emergency stay. Thus, your execution will proceed as scheduled. At midnight three days from today.
C'è un incontro programmato a Hong Kong per dopodomani.
There's a meet scheduled in Hong Kong the day after next.
Ma aveva un incontro programmato a Istanbul domani con un contatto chiamato in codice Q.
But she had a meet scheduled in Istanbul tomorrow with a contact code-named Q.
Un drone potrebbe essere programmato a cercare quella specifica scia di calore?
Could a drone be programmed to search for that specific heat signature?
Un codice programmato – a differenza di un virus da computer, un Cookie non contiene un codice, il ché significa che non è in grado di danneggiare il suo dispositivo.
Programme code – unlike a computer virus, a cookie is not comprised of code, which means it is incapable of harming your device
La cosa più orribile è che le vecchie forze, mentre partecipavano a questo, hanno programmato, a ciascun livello, di eliminare coloro che si trovavano nel livello immediatamente sotto di loro.
What's most horrifying is that while they're participating in this, the layers upon layers of old forces have arranged at each level the elimination of the old forces that are one level right below them.
Il server banca dati raccoglie, elabora e visualizza i dati su un sito web programmato a tale scopo.
The database server collects, processes and displays the data on a website programmed for the purpose.
Non e' forse qualcosa per cui qualcuno ti ha programmato a credere, Capitano?
Isn't that what somebody programmed you to believe, Captain?
Steph e io abbiamo programmato a lungo questa serata.
Steph and I have been planning this night for a long time.
O e' quello che ti hanno programmato a pensare?
Or is that what you were engineered to think?
Non ti amo perché qualcuno mi ha programmato a farlo.
I don't love you because I was told to.
Il web non dovrebbe gia' essere stato programmato a quest'ora?
Shouldn't the web be mastered by now?
I calzini possono essere indossati se le scarpe non sono foderate e indossarle è programmato a basse temperature.
Socks can be worn if the shoes are not lined, and wear it is planned in cold weather.
Potremo comprendere se tu o i viaggiatori della tua azienda vorrete rinunciare a un eventuale viaggio già programmato a Parigi o in Francia.
We understand if you or the travelers from your company want to withdraw from a possible planned trip to Paris or France in general.
L'impianto di produzione viene programmato a seconda delle capacità e dell'installazione degli elementi in base alle vostre esigenze.
The production plant is planned to meet your needs, based on capacity requirements and the construction of the elements.
Il Vertice COP24 sul clima, programmato a Katowice (Polonia) nel dicembre prossimo, può essere una pietra miliare nel cammino tracciato dall’Accordo di Parigi del 2015.
The COP24 Summit, to be held in Katowice, Poland, in December, could prove a milestone on the path set out by the 2015 Paris Agreement.
Ovviamente, il nostro cervello non è programmato preventivamente per riconoscere immagini di gatti o la sensazione che si prova accarezzandone il pelo, né è programmato a priori per identificare il profumo delle rose o il suono dell’acqua che scorre.
Of course, your brain was not preprogrammed with images of cats, just as it was not preprogrammed with the smell of a rose or the sound of running water or the feel of fur.
Se un computer è programmato a dire sempre la verità non lo chiameremmo virtuoso.
If a computer is programmed to always tell the truth we wouldn't call it virtuous.
Quasi ogni progetto andrebbe programmato a partire da una data di inizio nota.
Nearly every project should be scheduled from a known start date.
Procedure ottimali Aggiungere il campo Inizio programmato a un elenco attività per verificare le date di inizio programmate calcolate da Project per tutte le attività, sia programmate manualmente che automaticamente.
Best Uses Add the Scheduled Start field to a task sheet to review scheduled start dates as calculated by Project for all tasks, whether automatically or manually scheduled.
In realtà tutto funziona in modo completamente automatico: il sistema di controllo a processore può essere programmato a seconda delle vostre esigenze e controlla in modo continuativo tutti i processi in vasca.
In fact, everything runs automatically: the process controller can be programmed to meet your needs and continually controls all processes in the tanks.
Finora ho passato tutta la mia vita nell’emisfero settentrionale e di conseguenza il mio corpo è programmato a riconoscere il calo delle temperature e l’accorciamento dei …
My entire life so far has been spent in the Northern Hemisphere, and as a result, my body clock is programmed to recognize dropping temperatures and shortening days as su …
Il processo iniziato nel 2016 terminerà con un voto programmato a marzo 2020.
The process that started in 2016 will finish with a vote planned in March 2020.
Il satellite SSETI Express sta per essere integrato in una camera sterile dell'Agenzia Spaziale Europea (ESA), per un lancio programmato a maggio del prossimo anno.
SSETI Express is currently being integrated in an ESA cleanroom for a planned launch in May next year.
Per quale motivo il braccio trasportatore non trasferisce il portavetrini al montavetrini, anche se è programmato a farlo?
Why doesn’t the transport arm move the slide rack to the coverslipper, when it is programmed to do so?
Il backup dei dati in tempo reale o programmato a server remoti o account cloud può aiutare molto a fornire la copertura nel "peggiore dei casi" e in altre emergenze imprevedibili.
Backing up data in real-time or a scheduled basis to remote servers or cloud accounts can greatly help in providing coverage for "worst case scenarios" and other unforeseeable disasters.
Il Presidente della BEI Werner Hoyer ha così commentato: «L’anno scorso la BEI è riuscita a modificare radicalmente il proprio corso, passando da un corso ciclico programmato a uno controciclico.
Werner Hoyer, EIB President commented: “Last year the EIB has delivered on changing its course fundamentally from a programmed cyclical to a countercyclical course.
Immaginate di assumere un probiotico programmato a rilevare e a curare il tumore o anche altre malattie.
Altogether, imagine in the future taking a programmed probiotic that could detect and treat cancer, or even other diseases.
5.153715133667s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?